IKBY ve İran Arasında 'Kürt' Krizi

IKBY ve İran Arasında 'Kürt' Krizi
Irak Kürt Bölgesel Yönetimi, İran Süleymaniye Konsolosluğu'nun resmi sitesinde yayımlanan yazıyla ilgili Tahran'dan açıklama istedi

Irak Kürt Bölgesel Yönetimi (IKBY), İran’ın Süleymaniye Konsolosluğu’nun resmi sitesinde yayımlanan yazıyla ilgili İran’dan açıklama istedi. İran Süleymaniye Konsolosluğu’nun resmi sitesinde, “Kürdistan bölgesi bağımsızlıktan bahsedecek olursa İran ile ilişkiler durma noktasına gelir” ifadelerinin yer aldığı bir yazı yayımlandı. 

‘KÜRTÇE, FARSÇA’NIN BİR LEHÇESİDİR’ 
İmzasız yazıda, “Kürdistan bölgesinin bağımsızlığının, rüya ve hayal olarak değerlendirildiği, Kürt dilinin Farsçanın bir lehçesi olduğu” öne sürüldü. 
Irak Kürt Bölgesel Yönetimi (IKBY) hükümeti, Dış İlişkiler Dairesi’ne çağırdığı İran Başkonsolos Vekili Muhsin Bavefa’ya rahatsızlığını iletti. Bavefa’ya ayrıca yazılı bir metin verilerek, Tahran’ın izahat yapması istendi. 
IKBY hükümetinin resmi sitesinde de yayımlanan söz konusu yazıda şunlar kaydedildi: “Süleymaniye Konsolosluğu’nun resmi sitesinde yer alan yazıyla ilgili İran İslam Cumhuriyeti’nden açıklama bekliyoruz. Devletlerin ilişkileri sorumlu yetkililer ve yüksek rütbeli kişilerce yürütülür. Konsolosluğun, böyle bir açıklamayı yayımlama yetkisi ve hakkı yoktur. Yetki sınırları aşılmıştır. Bundan dolayı İran’ın açıklama yapması zorunludur.” 
IKBY’nin rahatsız olması üzerine Muhsin Bavefa ise Süleymaniye Konsolosluğu sitesinde yer alan yazı ve açıklamaların, İran’ın duruşunu ve siyasetini temsil etmediğini açıkladı. 

Radikal

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,çok uzun ve ilgili içerikle alakasız,
Türkçe karakter kullanılmayan yorumlar onaylanmamaktadır.