"Ortadoğu'yu Doğru Okumak"

"Ortadoğu'yu Doğru Okumak"
İSTANBUL (AA) - Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) İstanbul Şubesi ve Haşimi Yayınları tarafından düzenlenen Türkiye Arapça Kitap Fuarı'nda gerçekleşen...

İSTANBUL (AA) - Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) İstanbul Şubesi ve Haşimi Yayınları tarafından düzenlenen Türkiye Arapça Kitap Fuarı'nda gerçekleşen "Ortadoğu'yu Doğru Okumak" konferansında, Ortadoğu'nun Türkiye ve Türkiye'nin Ortadoğu algısı ele alındı.

TYB İstanbul Şube Başkanı Mahmut Bıyıklı’nın moderatörlüğünde Sultanahmet Kızlarağası Medresesi’nde gerçekleşen konferansa konuk olarak katılan Filistinli gazeteci Muin Naim, "Ortadoğu derken neye göre Ortadoğu ve kimin Ortadoğusuyuz diye sormak istiyorum. Ortadoğu aslında kendilerini Batı'da konuşlandıranların bize verdiği bir isim. Ortadoğu isminin bize ait bir isim olduğunu düşünmüyorum. Bizim buradan başlamamız gerekiyor" dedi.

Naim, "Türkler Araplara ne kadar yabancıysa Araplar da Türklere o kadar yabancı. Araplar, AK Parti'nin ikinci yarısından sonra, yani daha yeni yeni Türkiye'yi okumaya başladı. Arap ülkeleri de Türkçe'den tercüme edilen haberlerden Türkiye'yi tanımaya çalışıyor. Bu haliyle de Araplar sadece Türkiye'nin AK Parti dönemini biliyor ve Türkiye'yi bundan ibaret sanıyorlar" diye konuştu.

Türkiye tarihindeki kırılmaları Arapların bilmediğini ifade eden Naim, "Türkiye'de gerçekleşen darbeleri ve son yüzyılını bilmeden Türkiye değerlendirmeleri yapılıyor" dedi.

-"Ne Türkiye Ortadoğu'yu doğru okumuştur ne de Ortadoğu Türkiye'yi"

Türkiye'de üniversite okuduğu dönemde yaşadığı bir anısını paylaşan Naim, "Farklı Arap ülkelerinden gelen arkadaşlarla okulda Arapça konuşuyorduk. Bir Türk arkadaş geldi ve bana 'sen kaç dil biliyorsun' diye sordu. 'Biri Tunuslu, diğeri Kuveytli ve bu da Suudlu. Sen bu üçünün dilini nereden biliyorsun?' diye sorunca onun Arapların aynı dili konuştuğunu bilmediğini dehşetle fark ettim" ifadelerini kullandı.

"Ne Türkiye Ortadoğu'yu doğru okumuştur ne de Ortadoğu Türkiye'yi doğru okumuştur" diyen Naim, bazı Filistinlilerin, Türkiye'nin kendilerini kurtarmaya geleceğini düşünecek kadar duygusal yaklaştığını kaydetti.

-"Mısır'ın halkıyla konuşmadan, teneffüs etmeden Mısır'ı anlamak mümkün değil"

Araştırmacı gazeteci Metin Turan ise, "Türkiye olarak Ortadoğu'yu iyi okuyamadığımızı düşünüyorum. Bizler kendi imkanlarımızla Mısır'a gittik ancak bilinçli değildik. Halen Arap ülkelerine gidenlerin bilinçli olduğunu düşünmüyorum. Herkes kendi imkanlarıyla oralarda bulunuyor. Ciddi projeler üzerine gidebilen pek kimse yok" dedi.

Mısırlıların son zamanlarda Türkiye'yi yakından takip ettiğini ifade eden Turan, şunları kaydetti:

"Eskiden biz Mısır'a gider oralı arkadaşlarımızı arardık şimdi de Mısırlı arkadaşlar Türkiye'ye gelip bizi arıyorlar. Ortadoğu'yu biz ihmal ettik ve şimdi oturup oralar hakkında derinlikli bilgiye nasıl ulaşırız bunu düşünmeliyiz. Hep birlikte İslam dünyası nasıl ortak bir strateji üretir, bunları konuşmamız gerekiyor."

Kaynak:Anadolu Ajansı

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,çok uzun ve ilgili içerikle alakasız,
Türkçe karakter kullanılmayan yorumlar onaylanmamaktadır.